В городе звёзды не видны (точка)
1-ая (окончание порядкового числительного) глава. Джастин Форд (требуется точка)
(требуется пустая строка)
Кухня наполнилась приятным ароматом. Миниатюрная девушка, (запятая не нужна) в лиловом фартуке, (запятая не нужна) стояла у плиты. Она, тихо напевая какую-то песню, ловкими движениями вынула из кастрюли несколько картофелин и положила на тарелку. Затем со сковородки она сняла два кусочка бекона, и положила к картошке. Проделав тоже самое ("то же самое" пишется в три слова) со следующей тарелкой, она поставила их на стол.
— Любимая, (здесь и далее везде уже исправлен переход от прямой речи к словам автора) – с этими словами на кухне появился высокий парень. Он подошел к девушке, приобнял ее за талию и зарылся носом в ее черные волосы. – Так вкусно пахнет.
(новый абзац) Девушка повернулась к нему и протянула полоску бекона, прямо к его губам. Он откусил кусочек, внимательно смотря (лучше написать: "глядя") в глаза девушки, будто роясь в её душе.
— Ммм. Как я люблю, – парень облизнул губы. — Значит, ресторан откладывается.
— Не пожалей, — девушка отошла, достала из холодильника бутылку молока. Из ящика над мойкой, (запятая не нужна) она достала два стеклянных стакана, (запятая не нужна) и села за стол.
— Эм, зайка, ты не должна тратить своё свободное время на приготовление еды для меня.
— А если мне нравится это делать? — Эмма собрала волосы и перекинула на правое плечо.
— За это время мы могли бы погулять, приятно провести время вместе.
— Джас. Мы встречаемся уже два года. Знаем друг о друге всё, от места детских шрамов, до мелких секретов… да и крупных тоже, — Эмма налила себе в стакан молока, (запятая не нужна) и выпила половину.
— Всё же мне неудобно. Я в любой момент могу вызвать повара.
— Эй. Я что зря готовила?! Ешь, давай, – Эмма впихнула в Джастина кусочек варёной картошки. Улыбаясь, Джастин медленно его проживал ("прожЕвал"). – Кстати, мне уже через полчаса нужно сидеть в своей комнате и делать вид, что я учила корейский.
— А что (запятая) если опоздаешь? — Джастин погладил Эм по руке.
— Мама прочтёт мне лекцию о том, что я ещё маленькая, что бы ("чтобы" слитно) спать с парнями.
(новый абзац) Джастин поперхнулся.
— Она думает, что ты уже? — похлопывая себя по груди, спросил Джастин.
— Ей ничего не объяснишь.
— Понятно. Давай завтра сходим в ресторан.
— Ну, давай.
— Только, (запятая не нужна) можешь одеть ("НАдеть") что-нибудь… - Джастин пытался правильно подобрать слова.
— В платье и на длинных каблуках? — Эм сама всё поняла. У неё было ледяное выражение лица. Джастин понял, что это было рисковое предложение. - Ты же знаешь, я всего этого не люблю.
— Я думал, ради меня ты могла б попробовать.
— Мне пора, — посмотрев на часы, Эм встала из-за стола.
— Я отвезу тебя, — Джастин схватил Эм за руку, когда она проходила мимо него. – Не хочу с тобой расставаться, – Джастин встал и обнял девушку.
— Джас, мне, (запятая не нужна) правда, (запятая не нужна, потому что здесь "правда" — наречие, синонимичное наречию "вправду") пора. Мама будет сердиться, — Эм сняла фартук и повесила его на спинку стула.
Джастин зашёл в ювелирный магазин. Симпатичная девушка за прилавком поправила одежду и встретила его нежной улыбкой.
— Добрый вечер, мистер Форд. Давно вас не было.
— Добрый вечер, — Джастин опустил глаза на прилавок (запятая) где стояли ("лежали"?) кольца. – Покажите вот эти два, — он указал на две коробочки с обручальными кольцами. Девушка достала их и вынула колечки.
— У нас есть ещё пара интересный обручальных колец. Вот, — продавщица достала спрятанную где-то в самом углу коробочку. Рафаэль (?кто-кто?) открыл её. В ней было два кольца из белого золота, если их сложить вместе (запятая) рисунок, изначально не очень понятный, становился очевидным — сердечко. На женском кольце половинка сердечка было заполнено разноцветными мелкими камушками, а на мужском был просто контур второй половины сердечка.
— Вау. Я их возьму, — Джастин вытащил бумажник и оплатил чек.
— Приходите ещё, — девушка улыбнулась.
Джастин, от которого веяло счастьем и радостью, вышел из магазина. Его настроение испортилась, когда он увидел чёрный джип. Он подошёл к нему, охранник, стоящий рядом с машиной, открыл ему дверь.
— Садись. Нам пора домой, — представительный мужчина в дорогом костюме, (запятая не нужна) что-то печатал на ноутбуке.
— Зачем ты приехал?
— Джас, ты же хотел больше времени проводить с родителями, — не глядя на младшего брата, Роланд продолжал что-то печатать. – Теперь у тебя есть такой шанс.
— Не понял.
— Да что тут не понятного? Отец хочет, что бы ("чтобы" слитно) ты переехал в Лондон и жил с ним. Там ты окончишь школу, (запятая не нужна) и поступишь в университет. Окончив университет, ты будешь помогать отцу.
— А ты?
— А у меня свой бизнес с Токио. Садись. Вылет через полчаса, можем не успеть.
— Я никуда не поеду, — Джастин отошёл от машины. Роланд вылез из машины и пошёл за ним.
— Ты глупый. Там шикарная жизнь. Ни в чём себе не отказывай. И сбудется твоя дурацкая мечта каждый день видеть отца.
— Ты считаешь нормальным вырвать человека из его привычной жизни? Я рад жить тут. У меня чудесная девушка, моя карьера уже решена.
— Девушка? Ты о той шестнадцатилетней девчонки ("девчонкЕ", предложный падеж)? Думаешь, она у тебя одна на всю жизнь? Или ты у неё? — Роланд рассмеялся. – Да она влюбится в первого встречного смазливого паренька! А я смотрю, ты уже колечки прикупил.
Джастин заткнул уши пальцами и пошёл прочь.